¿Restaurant o Restaurante? Aliquippa PA

Antiguamente, la palabra “restaurant” aludía a un caldo de carne capaz de restaurar energías. De allí surgió restaurante, lugar donde las personas pueden disfrutar de comidas y bebidas...

Compañías Locales

Angelia's Pizza
(724) 695-9007
410 Penn Lincoln Dr
Imperial, PA
Wiseguys Pizza
(412) 766-4774
1223 Woods Run Ave
Pittsburgh, PA
Naked Grape
(412) 741-6420
515 Broad St
Sewickley, PA
Eat N' Park
(412) 331-2881
300 Chartiers Ave
Mc Kees Rocks, PA
Chili's
(412) 364-5686
7404 Mcknight Rd.
Pittsburgh, PA
Tinitique General Store & Cafe
(724) 774-0400
601 Darlington Rd
Beaver Falls, PA
Park House
(412) 231-0551
403 E Ohio St
Pittsburgh, PA
Finnigans Wake
(412) 325-2601
20 E General Robinson St
Pittsburgh, PA
Red Hot Restaurant
(724) 752-9717
219 6th St
Ellwood City, PA
Braum's Ice Cream & Dairy Stores
(412) 344-0388
1810 Dormont Ave
Pittsburgh, PA
Esta Información es Proveída por
    

Artículo proporcionado por:

El término “restaurant”, de origen francés, comenzó a usarse con más frecuencia para referirse a casas de comidas en Francia, según se dice, a partir del eslogan que usaba un mesonero, llamado Boulanger, para atraer los clientes a su local. Dicho eslogan, originalmente en latín, decía: "venite ad me vos qui stomacho laboratis et ego restaurabo vos" y ha sido traducido como: "venid a mí todos los de estómago cansado y yo os lo restauraré". Sería justamente de la última palabra del eslogan de Boulanger de donde derivaría el uso común del término restaurante. Como ocurre normalmente con la masificación en el uso de las palabras, el término se fue extendiendo por toda Europa y se adaptó poco a poco a los diversos idiomas.

Actualmente, el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define restaurante como un “establecimiento público donde se sirven comidas y bebidas, mediante precio, para ser consumidas en el mismo local”. Los términos aceptados en español para referirse a este tipo de locales son solo dos: restaurante y restorán. En este contexto, la palabra restaurant, en idioma español, podría considerarse un extranjerismo de uso común. La expresión “restorant”, que a veces se usa por desconocimiento o influencia de alguna lengua extranjera, no está aceptada por la R.A.E. A continuación, les presentamos algunas de las denominaciones en diferentes idiomas para los restaurantes...

Para leer el resto del artículo haga clic aquí.

Artículos Similares
- El Buffet Aliquippa PA
El “buffet”, término de origen francés, aceptado en español por la R.A.E. como bufé o bufet, se compone de una variedad de alimentos dispuestos normalmente sobre una mesa o mueble “ad hoc”, en que los comensales pueden servirse a discreción...
- Comer Sano Fuera de Casa Aliquippa PA