¿Restaurant o Restaurante? Altoona PA

Antiguamente, la palabra “restaurant” aludía a un caldo de carne capaz de restaurar energías. De allí surgió restaurante, lugar donde las personas pueden disfrutar de comidas y bebidas...

Compañías Locales

Subway
(814) 886-7515
926 2nd St
Cresson, PA
Kings Family Restaurants
(814) 946-1136
3000 6th Ave
Altoona, PA
Brothers Pizza
(814) 942-7444
1521 9TH Ave
Altoona, PA
Kentucky Fried Chicken
(814) 943-3914
Plank Rd
Altna, PA
Hooters
(814) 944-8009
104 Park Hills Plaza
Altoona, PA
China Buffet
(814) 695-9005
210 Hollidaysburg Plz
Duncansville, PA
Kosta's Restaurant
(814) 472-8883
3135 New Germany Rd Ste 5
Ebensburg, PA
Tim's American Cafe
(814) 949-5841
1600 Crawford Ave
Altoona, PA
Fox's Pizza Den
(814) 495-3030
2608 Portage St
Wilmore, PA
Nardo's Cafe
(814) 940-8844
1910 Union Ave
Altoona, PA
Esta Información es Proveída por
    

Artículo proporcionado por:

El término “restaurant”, de origen francés, comenzó a usarse con más frecuencia para referirse a casas de comidas en Francia, según se dice, a partir del eslogan que usaba un mesonero, llamado Boulanger, para atraer los clientes a su local. Dicho eslogan, originalmente en latín, decía: "venite ad me vos qui stomacho laboratis et ego restaurabo vos" y ha sido traducido como: "venid a mí todos los de estómago cansado y yo os lo restauraré". Sería justamente de la última palabra del eslogan de Boulanger de donde derivaría el uso común del término restaurante. Como ocurre normalmente con la masificación en el uso de las palabras, el término se fue extendiendo por toda Europa y se adaptó poco a poco a los diversos idiomas.

Actualmente, el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define restaurante como un “establecimiento público donde se sirven comidas y bebidas, mediante precio, para ser consumidas en el mismo local”. Los términos aceptados en español para referirse a este tipo de locales son solo dos: restaurante y restorán. En este contexto, la palabra restaurant, en idioma español, podría considerarse un extranjerismo de uso común. La expresión “restorant”, que a veces se usa por desconocimiento o influencia de alguna lengua extranjera, no está aceptada por la R.A.E. A continuación, les presentamos algunas de las denominaciones en diferentes idiomas para los restaurantes...

Para leer el resto del artículo haga clic aquí.

Artículos Similares
- El Buffet Altoona PA
El “buffet”, término de origen francés, aceptado en español por la R.A.E. como bufé o bufet, se compone de una variedad de alimentos dispuestos normalmente sobre una mesa o mueble “ad hoc”, en que los comensales pueden servirse a discreción...
- Comer Sano Fuera de Casa Altoona PA
Evento Local Relacionado
Fundamentals of Food Science
Fechas: 5/13/13 - 5/16/13
Ubicación:
University Park, PA
Ver detalles