¿Restaurant o Restaurante? Amelia OH

Antiguamente, la palabra “restaurant” aludía a un caldo de carne capaz de restaurar energías. De allí surgió restaurante, lugar donde las personas pueden disfrutar de comidas y bebidas...

Compañías Locales

Dilly Deli Inc. dba Dilly Deli Wines & Gourmet
(513) 561-5233
6818 Wooster Pike
Cincinnati, OH
World Food Bar
(513) 967-7253
Findlay Market
Cincinnati, OH
Parkers Blue Ash Grill
(513) 891-8300
4200 Cooper Road
Cincinnati, OH
BOCA
(513) 542-2022
3200 Madison Road
Cincinnati, OH
Stagnaro's Distributing Corporation
(513) 871-7272
351 Wilmer Avenue
Cincinnati, OH
Buffalo Wings and Rings LLC
(513) 831-9464
564 Old State Route 74
Cincinnati, OH
Izzy Kadetz Inc.
(513) 369-0245
602 Main Street
Cincinnati, OH
Primavista
(513) 251-6467
810 Matson Place
Cincinnati, OH
El Coyote
(513) 232-5757
7404 State Road
Cincinnati, OH
Wil Pey dba Angilo's
(513) 722-1199
1723 Route 28
Goshen, OH
Esta Información es Proveída por
  

Artículo proporcionado por:

El término “restaurant”, de origen francés, comenzó a usarse con más frecuencia para referirse a casas de comidas en Francia, según se dice, a partir del eslogan que usaba un mesonero, llamado Boulanger, para atraer los clientes a su local. Dicho eslogan, originalmente en latín, decía: "venite ad me vos qui stomacho laboratis et ego restaurabo vos" y ha sido traducido como: "venid a mí todos los de estómago cansado y yo os lo restauraré". Sería justamente de la última palabra del eslogan de Boulanger de donde derivaría el uso común del término restaurante. Como ocurre normalmente con la masificación en el uso de las palabras, el término se fue extendiendo por toda Europa y se adaptó poco a poco a los diversos idiomas.

Actualmente, el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define restaurante como un “establecimiento público donde se sirven comidas y bebidas, mediante precio, para ser consumidas en el mismo local”. Los términos aceptados en español para referirse a este tipo de locales son solo dos: restaurante y restorán. En este contexto, la palabra restaurant, en idioma español, podría considerarse un extranjerismo de uso común. La expresión “restorant”, que a veces se usa por desconocimiento o influencia de alguna lengua extranjera, no está aceptada por la R.A.E. A continuación, les presentamos algunas de las denominaciones en diferentes idiomas para los restaurantes...

Para leer el resto del artículo haga clic aquí.

Artículos Similares
- El Buffet Amelia OH
El “buffet”, término de origen francés, aceptado en español por la R.A.E. como bufé o bufet, se compone de una variedad de alimentos dispuestos normalmente sobre una mesa o mueble “ad hoc”, en que los comensales pueden servirse a discreción...
- Comer Sano Fuera de Casa Amelia OH