¿Restaurant o Restaurante? Anacortes WA

Antiguamente, la palabra “restaurant” aludía a un caldo de carne capaz de restaurar energías. De allí surgió restaurante, lugar donde las personas pueden disfrutar de comidas y bebidas...

Compañías Locales

May Ya Restaurant
(360) 855-1554
903 3rd St
Sedro Woolley, WA
Fidalgo Drive In
(360) 293-3442
2908 Commercial Ave
Anacortes, WA
Rhodes Cafe
(360) 714-9743
1046 Lakeway Dr
Bellingham, WA
Pizza Factory
(360) 293-1000
3219 Commercial Ave
Anacortes, WA
Asian First Restaurant
(360) 707-2422
145 Cascade Pl # 112
Burlington, WA
Homestead Harvest
(907) 360-0154
P.O. Box 31125
Bellingham, WA
Jet Java
(360) 279-8150
34933 State Rd 20
Oak Harbor, WA
Billy Mc Hales's Restaurant
(360) 647-7763
4301 Meridian St
Bellingham, WA
Bay Cafe
(360) 468-3700
9 Old Post Rd
Lopez Island, WA
Two Salmon Cafe
(888) 288-8883
12885 Casino Drive
Anacortes, WA
Esta Información es Proveída por
  

Artículo proporcionado por:

El término “restaurant”, de origen francés, comenzó a usarse con más frecuencia para referirse a casas de comidas en Francia, según se dice, a partir del eslogan que usaba un mesonero, llamado Boulanger, para atraer los clientes a su local. Dicho eslogan, originalmente en latín, decía: "venite ad me vos qui stomacho laboratis et ego restaurabo vos" y ha sido traducido como: "venid a mí todos los de estómago cansado y yo os lo restauraré". Sería justamente de la última palabra del eslogan de Boulanger de donde derivaría el uso común del término restaurante. Como ocurre normalmente con la masificación en el uso de las palabras, el término se fue extendiendo por toda Europa y se adaptó poco a poco a los diversos idiomas.

Actualmente, el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define restaurante como un “establecimiento público donde se sirven comidas y bebidas, mediante precio, para ser consumidas en el mismo local”. Los términos aceptados en español para referirse a este tipo de locales son solo dos: restaurante y restorán. En este contexto, la palabra restaurant, en idioma español, podría considerarse un extranjerismo de uso común. La expresión “restorant”, que a veces se usa por desconocimiento o influencia de alguna lengua extranjera, no está aceptada por la R.A.E. A continuación, les presentamos algunas de las denominaciones en diferentes idiomas para los restaurantes...

Para leer el resto del artículo haga clic aquí.

Artículos Similares
- El Buffet Anacortes WA
El “buffet”, término de origen francés, aceptado en español por la R.A.E. como bufé o bufet, se compone de una variedad de alimentos dispuestos normalmente sobre una mesa o mueble “ad hoc”, en que los comensales pueden servirse a discreción...
- Comer Sano Fuera de Casa Anacortes WA