¿Restaurant o Restaurante? Angola IN

Antiguamente, la palabra “restaurant” aludía a un caldo de carne capaz de restaurar energías. De allí surgió restaurante, lugar donde las personas pueden disfrutar de comidas y bebidas...

Compañías Locales

Cahoots Coffee Cafe
(260) 624-2399
218 W Maumee St
Angola, IN
Iron Skillet Restaurant
(260) 495-9885
7265 N Baker Rd
Fremont, IN
Benedict's
(517) 278-2337
599 E Chicago St
Coldwater, MI
Big Boy Restaurants
(517) 279-7599
556 E Chicago St
Coldwater, MI
Subway
(517) 279-6100
800 E Chicago St
Coldwater, MI
Coldwater Garden
(517) 278-3172
432 E Chicago St
Coldwater, MI
Adams Lake Pub
(260) 854-2121
5365 E 620 S
Wolcottville, IN
Marco's Pizza
(517) 278-4010
453 Marshall St
Coldwater, MI
Hungry Howie's Pizza
(260) 665-7766
1400 N Wayne St Ste B
Angola, IN
Cottage Inn Pizza
(517) 278-5900
563 E Chicago St
Coldwater, MI
Esta Información es Proveída por
  

Artículo proporcionado por:

El término “restaurant”, de origen francés, comenzó a usarse con más frecuencia para referirse a casas de comidas en Francia, según se dice, a partir del eslogan que usaba un mesonero, llamado Boulanger, para atraer los clientes a su local. Dicho eslogan, originalmente en latín, decía: "venite ad me vos qui stomacho laboratis et ego restaurabo vos" y ha sido traducido como: "venid a mí todos los de estómago cansado y yo os lo restauraré". Sería justamente de la última palabra del eslogan de Boulanger de donde derivaría el uso común del término restaurante. Como ocurre normalmente con la masificación en el uso de las palabras, el término se fue extendiendo por toda Europa y se adaptó poco a poco a los diversos idiomas.

Actualmente, el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define restaurante como un “establecimiento público donde se sirven comidas y bebidas, mediante precio, para ser consumidas en el mismo local”. Los términos aceptados en español para referirse a este tipo de locales son solo dos: restaurante y restorán. En este contexto, la palabra restaurant, en idioma español, podría considerarse un extranjerismo de uso común. La expresión “restorant”, que a veces se usa por desconocimiento o influencia de alguna lengua extranjera, no está aceptada por la R.A.E. A continuación, les presentamos algunas de las denominaciones en diferentes idiomas para los restaurantes...

Para leer el resto del artículo haga clic aquí.

Artículos Similares
- Comer Sano Fuera de Casa Angola IN
Crees que solo en tu casa puedes comer sano manteniendo la dieta y por eso evades todas la invitaciones que te hacen para comer en restaurantes, no te tortures mas. Aquí te damos algunos consejos para que comas sano fuera de casa...
- El Buffet Angola IN